Tuesday, 23 January 2007

Annual Essawy’s competition


Annual Essawy’s competition

The prize will be to the first three answers .
The two sentences below written in two different language (Chinese , Korean ) .

Chinese :

Korean :

Both sentences have the same mean but written by diffident language as u see :D .

= = = = = =

To get Essawy’s prize , Please write the correct mean of any sentence .

(Hint : the answer by Russian language is ) :D

Russian :

(3lshan te3rafo 2ne motasahel ma3a altolab mosh zay al daktra ;) )


3 comments:

khaled adel said...

هو الكلام الصيني ممكن يترجم بأكتر من طريقة بس عامة الجملة بتدور حولين
Complete the task well
وبالنسبة للحروف فمعني كل حرف لوحده منها هو
好 = well
做 = done
得 = have
任 = ren
完 = end
成 = %
务 = works
وطبعاً لو مش ناوي تاكل عليا الجايزة متنساش انها هتتقسم بيني وبين صديقي العزيز
bestar من الصين
وابقي ابعتلوا الهدية بالطرد

Ahmed Essawy said...

approximatlly , your answer is right .
With my Congratulation .
Call me to get ur prize .
:D


the ideal answer is :

Well Done , Mission completed .

Kudo Shinichi said...

If you wrote it in Japanese...
yalla.. 7'erha fe 3'erha

--AMFarrag